梅妻鹤子的意思梅妻鹤子的故事详细解释及典故梅妻鹤子成语接龙、组词、近义词、反义词
- 梅妻鹤子
- 拼音: méi qī hè zǐ
- 频率: 常用
- 年代: 近代
- 词性: 中性词
- 结构: 联合式
- 解释: 宋代林逋隐居在西湖孤山中,无妻无子,种梅与养鹤自娱。指孤清的隐士生活。
- 语法: 作宾语、定语;指隐士的生活。
- 典故出处: 清·沈复《浮生六记》第三卷:“芸没后,忆和靖‘梅妻鹤子’语,自号梅逸。"
- 成语示例:
- 英文翻译:
梅妻鹤子的意思解释及典故
娶鹤为妻典故?
娶鹤为妻是日本的一个民间故事,讲的就是一个叫村下德嘉的贫苦人救了一只被困的仙鹤,仙鹤为了报恩嫁给他的故事。故事类似蒲松龄《聊斋志异》里的很多故事。
但其实中国古代有梅妻鹤子的故事,意思是以梅为妻,以鹤为子,比喻隐逸生活和恬然自适的清高情态。故事出自宋·沈括《梦溪笔谈·人事二》:“林逋隐居杭州孤山,常畜两鹤,纵之则飞入云霄,盘旋久之,复入笼中。逋常泛小艇,游西湖诸寺。有客至逋所居,则一童子出应门,延客坐,为开笼纵鹤。良久,逋必棹小船而归。盖尝以鹤飞为验也。”说的是,北宋处士林逋,隐居杭州孤山,不娶无子,而植梅放鹤,称“梅妻鹤子”,被传为千古佳话。
据历史资料记载,林逋(公元967~1024)字君复,浙江省钱塘(今杭州市)人,出生于儒学世家,是北宋时代的诗人。早年曾游历于江淮等地,后隐居于杭州西湖孤山之下,由于常年足不出户,以植梅养鹤为乐,又因传说他终生未娶,故有“梅妻鹤子”佳话的流传。
大雪天,贫穷的青年与平救了一只被箭射中翅膀的鹤。这天夜里,一个美丽的女子来敲门:“请娶我为妻吧!”
就这样,女子成了与平的妻子。原本家里就穷困,现在又多了一个人吃饭,快揭不开锅了。妻子说:“我来织布吧。”她叮嘱说,“我织布的时候,你绝对不要偷看。”妻子织了三天三夜,满面倦容地捧着一匹布出来了。
与平把布卖了,挣了不少钱。
可冬天还没有过去,钱就花光了,妻子只好又花了四天四夜织了一匹布。不过,她说这是最后一次了。
可与平还想要更多的钱,就央求妻子继续织布,伤心的妻子只好含泪答应。织到第五天,门外的与平终于忍耐不住了,伸手拉开了纸门。他看见一只鹤,全身是血,正用嘴拔下自己的羽毛来织布……他昏了过去。等他醒来,听到了一个温柔的声音:“被你看到我这难看的样子,我就不能再呆在人间了。”原来她就是与平在雪地里救的那只鹤。
鹤飞走了,飞过春日将至的群山。
浮生六记》的作者沈复,字三白,号梅逸。书中提到“梅逸”中的“梅”出自和靖先生“梅妻鹤子”的典故,“逸”则暗示妻子已经过世。于是查访了一下这个典故:
北宋著名诗人林逋(bu),隐居杭州西湖孤山,终生不仕不娶,惟喜植梅放鹤,自称“以梅为妻,以鹤为子”,传为千古佳话。据说曾手植300余棵梅树,若外出时有客来访,则命童子放飞两只仙鹤,看到鹤则棹舟而归,这就是“孤山放鹤”的典故。由于名气很大,林逋死后被宋仁宗追谥“和靖先生”。
与梅妻鹤子相对应的典故?
北宋处士林逋(和靖),隐居杭州孤山,不娶无子,而植梅放鹤,称“梅妻鹤子”,被传为千古佳话。他的《山园小梅》诗中名句:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。”是梅花的传神写照,脍炙人口,被誉为千古绝唱。典出——宋.沈括.《梦溪笔谈》.卷十.人事。后比喻清高或隐居时也作:梅鹤因缘、妻梅子鹤
释义以梅为妻,以鹤为子。比喻清高或隐居。宋·林逋隐居西湖孤山,种植梅花饲养仙鹤,终生不娶,人谓“梅妻鹤子”。 出处 宋·沈括《梦溪笔谈·人事二》:“林逋 隐居杭州孤山,常畜两鹤,纵之则飞入云霄,盘旋久之,复入笼中。逋常泛小艇,游西湖诸寺。有客至逋所居,则一童子出应门,延客坐,为开笼纵鹤。良久,逋必棹小船而归。盖尝以鹤飞为验也。”
求“梅妻鹤子”的解释?
梅妻鹤子:以梅为妻,以鹤为子。
比喻清高或隐居。
宋人林逋隐居西湖孤山,植梅养鹤,终生不娶,人谓“梅妻鹤子”。
望梅阁老:比喻徒有虚名之官。
〈出处〉唐代白居易诗“望梅阁老无妨渴,画饼尚书不救饥。
” 驿寄梅花:请邮差寄送梅花。
比喻向远方友人表达思念之情。
同“驿使梅花” 水火相齐,盐梅相成:烹饪赖水火而成,调味兼盐梅而用。
比喻人之才性虽然各异,而可以和衷共济。
梅妻鹤子佳话的诗人是谁?
林逋。
林逋(967年—1028年),字君复,后人称为和靖先生、林和靖,汉族,奉化大里黄贤村人,北宋著名隐逸诗人。
幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。
作诗随就随弃,从不留存。天圣六年(1028年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖”。
林逋隐居西湖孤山,终生不仕不娶,惟喜植梅养鹤,自谓“以梅为妻,以鹤为子”,人称“梅妻鹤子”。
梅妻鹤子佳话的诗人是宋代诗人林逋,林逋出生于儒学世家,恬淡好古,早年曾游历于江淮等地,隐居于西湖孤山,终身不仕,未娶妻,与梅花、仙鹤作伴,称为“梅妻鹤子”。其性孤高自好,喜恬淡,不趋名利,自谓:“然吾志之所适,非室家也,非功名富贵也,只觉青山绿水与我情相宜。”代表作有《山园小梅》,书法作品有《自书诗帖》存世。
被世人称为“梅妻鹤子”的诗人是哪一位?
林逋北宋处士林逋(和靖),隐居杭州孤山,不娶无子,而植梅放鹤,称“梅妻鹤子”,被传为千古佳话。
他的《山园小梅》诗中名句:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。
”是梅花的传神写照,脍炙人口,被誉为千古绝唱。
典出——宋.沈括.《梦溪笔谈》.卷十.人事。
后比喻清高或隐居时也作:梅鹤因缘、妻梅子鹤。
林和靖爱鹤的故事?
林和靖是个闲散惯了的人,常常隐迹在山水之间,有时一天不归。唯恐怠慢了来访的朋友,他特地养了两只鹤。如果有客人到来,家童先接待进门,然后就放一只鹤飞向空中,林和靖就知道来客人了,即反掉回家。在他和客人饮酒赋诗的时候,训练有素的两只鹤还会翩翩起舞,高声鸣唱,为宾主助兴。为此,林和靖对两只鹤宠爱备至,常向客人们夸赞:这就是我的儿子啊!正因为他这样的痴爱,后世也就有了“梅妻鹤子”的说法。
典故 北宋处士林逋(和靖),隐居杭州孤山,不娶无子,而植梅放鹤,称“梅妻鹤子”,被传为千古佳话。他的《山园小梅》诗中名句:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。”是梅花的传神写照,脍炙人口,被誉为千古绝唱。典出——宋.沈括.《梦溪笔谈》.卷十.人事。后比喻清高或隐居时也作:梅鹤因缘、妻梅子鹤。 释义以梅为妻,以鹤为子。比喻清高或隐居。宋·林逋隐居西湖孤山,种植梅花饲养仙鹤,终生不娶,人谓“梅妻鹤子”。 出处 宋·沈括《梦溪笔谈·人事二》:“林逋 隐居杭州孤山,常畜两鹤,纵之则飞入云霄,盘旋久之,复入笼中。逋常泛小艇,游西湖诸寺。有客至逋所居,则一童子出应门,延客坐,为开笼纵鹤。良久,逋必棹小船而归。盖尝以鹤飞为验也。”