室迩人遐的意思室迩人遐的故事详细解释及典故室迩人遐成语接龙、组词、近义词、反义词
- 室迩人遐
- 拼音: shì ěr rén xiá
- 频率: 生僻
- 年代: 古代
- 词性: 中性词
- 结构: 联合式
- 解释: 迩:近。房屋就在近处,可是房屋的主人却离得远了。
- 语法: 作谓语;多用于思念远别的人或悼念死者。
- 典故出处: 汉·徐淑《答夫秦嘉书》:“谁谓宋远,正予望之,室迩人遐,我劳如何。"
- 成语示例:《晋书·宋纤传》:“其人如玉,维国之琛。~,实劳我心。"
- 英文翻译: The house is nearby but the person is far away.
室迩人遐的意思解释及典故
室迩人远,成语故事?
不是所有成语都有故事。
室迩人远拼音:shìěrrényuǎn简拼:sery近义词:室迩人遐、室迩人遥反义词:用法:联合式;作谓语;多用于思念远别的人或悼念死者解释:室:房屋;迩:近。
房屋就在近处,可是房屋的主人却离得远了。
多用于思念远别的人或悼念死者。
出处:《诗经·郑风·东门之潬》:“其室则迩,其人甚远。
”
个十百千万少了一个亿的故事?
这是西汉的司马相如离开蜀地进京为官后,逐渐淡漠了对妻子卓文君的感情。
而文君对丈夫却是夜夜思念,于是给相如写去一首诗《白头吟》,以诉思念之苦!
而相如便给文君回了这么一首数字诗,其中唯独少了一个“亿”字,就是表明相如对文君已无“意”!
文君收到后伤心不已,同样回了一首数字诗,她以其忠贞与才气感动了司马相如,并使得丈夫回心转意,两人最后终是白头到老!
二人的爱情故事千百年来也一直传为佳话!
下面是司马相如与卓文君大概的爱情故事,看了可以帮助你加深理解相如这首短小精湛的数字诗!
卓文君,西汉临邛(今四川邛崃)人,卓王孙之女,善于鼓琴,貌美非常。
十七岁时由父母包办嫁与董家,婚后不久丧夫,回到母家。
有一天,文君闻得其父宴请贵客,不觉心动,便出来窃看。
见司马相如人品清秀, 举止闲雅,心中爱慕不已。
一时看得忘情,不觉露出自己容貌,却被相如早已瞧见。
相如见文君貌美非常,十分倾慕,便将心事弹入琴中以挑引文君,曲名《凤求凰》。
其辞曰: “凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。
有一艳女在此堂,室迩人遐毒我肠,何由交接为鸳鸯? 凤兮凤兮从凰楼,得托子尾永为妃。
交情通体必和谐,中夜相从别有谁?” 文君素谙音乐,深知所弹词意,暗自想道,似此风流儒雅男子能得几个?我正宜托以终身,不能当面错过。
但又想到他与我素昧平生,怎知他对我有意,自己想法又如何让他知道。
沉思苦久,便着侍儿暗中打听,没料到相如早已派家童来找侍儿,托侍儿密向娘子道达倾慕之意,并告知其主人家住成都,家中并无妻室等情……几经周折,相如终与文君回到成都。
不久,武帝下诏来召,相如与文君依依暂别。
岁月如流,不觉过了五年。
多情的文君朝思暮想,盼望丈夫的家书。
万没料到盼来的却是写着“一、二、三、四、五、六、七、八、九、十、百、千、万”十三个数字的家书。
文君反复看信,明白丈夫的意思。
数字中无“亿”,表明已对她无“意”,只不过不好明说罢了。
卓文君既悲痛又愤恨,当即复信叫来人带回。
信的内容是这样写的: “一别之后,两地相思,说的是三四月,却谁知是五六年。
七弦琴无心弹,八行书无可传,九连环从中折断。
十里长亭望眼欲穿。
百般怨,千般念,万般无奈把郎怨。
万语千言道不尽,百无聊赖十凭栏。
重九登高看孤雁,八月中秋月圆人不圆。
七月半烧香秉烛问苍天,六月伏天人人摇扇我心寒,五月榴花如火偏遇阵阵冷雨浇花端,四月枇杷黄,我欲
凤求凰其二赏析?
凤求凰其二:
凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。
时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!
有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。
何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!
凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。
交情通意心和谐,中夜相从知者谁?
双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。
不同于上一首诗的含蓄,司马老祖宗开始要求卓文君私奔了。私奔这件事少不了丫鬟的功劳,看看西厢记里的红娘,因为帮助了崔莺莺与张生,成为现在媒婆的代表。司马相如还是挺聪明的,先买通丫鬟,这样就在卓文君面前摆了一个线人,任她多么无情,也架不住身边的人一直夸赞司马相如的好。不过,想追一个女孩先摆平她身边的闺密,这句话可不正确噢,没人喜欢自己的闺密被男朋友追着捧,丫鬟与闺密毕竟不是同一等级,情商低的男孩保持自我就好,千万不要走这个捷径哦。
司马相如如此钟意卓文君,但仍免不了以后的嫌弃与二心,所以,谨此警告天下的女人,不要把一生寄托与一个男人身上,要过自己的人生,你经济可以不独立,但不能精神不独立。
其二:凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。
出自两汉司马相如的《凤求凰》
其一:【琴曲出自王实甫《西厢记》】
有一美人兮,见之不忘。
一日不见兮,思之如狂。
凤飞翱翔兮,四海求凰。
无奈佳人兮,不在东墙。
将琴代语兮,聊写衷肠。
何时见许兮,慰我彷徨。
愿言配德兮,携手相将。
不得於飞兮,使我沦亡。
其二:
译文及注释
译文
有位俊秀美丽的女子啊,我见了她的容貌就此难以忘怀。
一日不见她,心中牵念得像是要发狂一般。
我就像那在空中回旋高飞的凤鸟,在天下各处寻觅著凰鸟。
可惜那心中的佳人啊,未曾住在我家东墙邻近的地方。
我以琴声替代心中情语,姑且描写我内心的情意。
何时能允诺婚事,慰藉我往返徘徊,不知如何是好的心情?
希望我的德行可以与你相配,与你携手同在而成百年好合。
无法与你比翼偕飞、百年好合,这样的伤情结果,令我沦陷于情愁而欲丧亡。
凤鸟啊凤鸟,回到了家乡,行踪无定,游览天下只为寻求心中的凰鸟。
未遇凰鸟时啊,不知所往,怎能悟解今日登门后心中所感?
有位美丽而娴雅贞静的女子在她的居室,居处虽近,这美丽女子却离我很远,思念之情,正残虐着我的心肠。
如何能够得此良缘,结为夫妇,做那恩爱的交颈鸳鸯,但愿我这凤鸟,能与你这凰鸟一同双飞,遨游天际。
凰鸟啊凰鸟愿你与我起居相依,形影不离,哺育生子,永远做我的配偶。
情投意合,两心和睦谐顺。半夜里与我互相追随,又有谁会知晓?
展开双翼一起远走高飞,徒然为你感念相思而使我悲伤。
注释
室迩人遐:室:房屋;迩:近。房屋就在近处,可是房屋的主人却离得远了。
颉颃(xié háng):亦作“颉亢”。鸟上下飞、向上向下飞。
孳(zī)尾:动物交配繁殖。后多指交尾。
这首《凤求凰》表达了司马相如对卓文君的无限倾慕和热烈追求。相如自喻为凤,比文君为皇(凰),在本诗的特定背景中具有特殊的含义。全诗言浅意深,音节流畅明亮,感情热烈奔放而又深挚缠绵,融合了楚辞骚体的旖旎绵邈和汉代民歌的清新明快于一炉,为后人所不能逾越。后来的人根据二人的爱情故事,谱成了经久不衰的琴谱“凤求凰”,千年以来吟唱不已。
第一首表达相如对文君的无限倾慕和热烈追求。相如自喻为凤,比文君为皇(凰),在本诗的特定背景中有多重含义。其一凤凰是传说中的神鸟,雄曰凤,雌曰凰。古人称麟、凤、龟、龙为天地间“四灵”,(《礼记·礼运》)凤凰则为鸟中之王。《大戴礼·易本名》云:“有羽之虫三百六十而凤凰为之长。”长卿自幼慕蔺相如之为人才改名“相如”,又在当时文坛上已负盛名;文君亦才貌超绝非等闲女流。故此处比为凤凰,正有浩气凌云、自命非凡之意。
“遨游四海”更加强了一层寓意,既紧扣凤凰“出于东方君子之国,翱翔四海之外,过昆仑,饮砥柱,羽弱水,莫(暮)宿风穴”(郭璞注《尔雅》引天老云)的神话传说,又隐喻相如的宦游经历:此前他曾游京师,被景帝任为武骑常侍,因景帝不好辞赋,相如志不获展,因借病辞官客游天梁。梁孝王广纳文士,相如在其门下“与诸生游士居数岁”。后因梁王卒,这才反“归故乡”。足见其“良禽择木而栖。”
其二,古人常以“凤凰于飞”、“鸾凤和鸣”喻夫妻和谐美好。如《左传·庄公廿二年》:“初,懿氏卜妻敬仲。其妻占之曰:吉,是谓凤凰于飞,和鸣铿锵。”此处则以凤求凰喻相如向文君求爱,而“遨游四海”,则意味着佳偶之难得。
其三,凤凰又与音乐相关。如《尚书·益稷》:“箫韶九成,凤凰来仪。”又《列仙传》载:秦穆公女弄玉与其夫萧史吹箫,凤凰皆来止其屋,穆公为作凤台,后弄玉夫妇皆乘凤而去。故李贺尝以“昆山玉碎凤凰叫”(《李凭箜篌引》)比音乐之美。文君雅好音乐,相如以琴声“求其凰”,正喻以琴心求知音之意,使人想起俞伯牙与钟子期“高山流水”的音乐交浪,从而发出芸芸人海,知音难觅之叹。
第二首写得更为大胆炽烈,暗约文君半夜幽会,并一起私奔。
“孳尾”,指鸟兽雌雄交媾。《尚书·尧典》:“厥民析,鸟兽孳尾。”《传》云:“乳化曰孳,交接曰尾。”“妃”,配偶。《说文》:“妃,匹也。”“交情通意”,交流沟通情意,即情投意合。“中夜”,即半夜。前两句呼唤文君前来幽媾结合,三四句暗示彼此情投意合连夜私奔,不会有人知道;五六句表明远走高飞,叮咛对方不要使我失望,徒然为你感念相思而悲伤。盖相如既已事前买通文君婢女暗通殷勤,对文君寡居心理状态和爱情理想亦早有了解,而今复以琴心挑之,故敢大胆无忌如此。
这两首琴歌之所以赢得后人津津乐道,首先在于“凤求凰”表现了强烈的反封建思想。相如文君大胆冲破了封建礼教的罗网和封建家长制的樊篱,什么“不待父母之命,媒妁之言,钻穴隙相窥,逾墙相从,则父母国人皆贱之。”(《孟子·滕文公下》)什么“妇人有三从之义,无专用之道。”(《仪礼·丧服》)什么“夫有再娶之义,妇无二适之文。”(班昭《女诫》)什么“男女……无币不相见,”(《礼记·坊记》)“门当户对”等等神圣礼法,统统被相如文君的大胆私奔行动崐踩在脚下,成为后代男女青年争取婚姻自主、恋爱自由的一面旗帜。试看榜样的力量在后代文学中的影响吧:《西厢记》中张生亦隔墙弹唱《凤求凰》,说:“昔日司马相如得此曲成事,我虽不及相如,愿小姐有文君之意。”《墙头马上》中李千金,在公公面前更以文君私奔相如为自己私奔辩护;《玉簪记》中潘必正亦以琴心挑动陈妙常私下结合;《琴心记》更是直接把相如文君故事搬上舞台……足见《凤求凰》反封建之影响深远。
其次,在艺术上,这两首琴歌,以“凤求凰”为通体比兴,不仅包含了热烈的求偶,而且也象征着男女主人公理想的非凡,旨趣的高尚,知音的默契等丰富的意蕴。全诗言浅意深,音节流亮,感情热烈奔放而又深挚缠绵,融楚辞骚体的旖旎绵邈和汉代民歌的清新明快于一炉。即使是后人伪托之作,亦并不因此而减弱其艺术价值。
凤囚凰描写谁?
《凤求凰》传说是汉代文学家司马相如的古琴曲,演义了司马相如与卓文君的爱情故事。
原文
作者:司马相如
凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。
时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!
有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。
何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!
凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。
交情通意心和谐,中夜相从知者谁?
一年三秋是什么意思?
“一日不见,如隔三秋”,出自《诗经》中一首名为《采葛》的诗篇:
彼采葛兮。一日不见,如三月兮。
彼采萧兮。一日不见,如三秋兮。
彼采艾兮。一日不见,如三岁兮。
诗人想象他所想念的情人正在采葛、采萧,情人所采的“葛”就是现在的葛根。
现在我们常用“一日不见,如隔三秋”来形容相思之苦,但我们未必知道什么是三秋,三秋指哪三秋。
据考证,中国古代的三秋有三种含义:
一是指时间。最早见于诗经,《诗·王风·采葛》云:“一日不见,如三秋兮。” 孔颖达疏:“年有四时,时皆三月,三秋谓九月也。”也就是说最早的三秋指的是时间九个月。另见晋·陆机《挽歌》:“三秋犹足收,万世安可思!” 宋·李弥逊《水调歌头·次向伯恭芗林见寄》:“不见隐君子,一月比三秋。”《燕山外史》卷二:“室迩人遐,每切三秋之感。”在这些著述中一秋则代指一年,三秋指三年。
二是指时令。古时,人们将秋季的七、八、九月份分别称为孟秋、仲秋、季秋,合称“三秋”,代指秋天。“三秋”有时亦指秋季的第三个月,即农历九月,如北周的庾信在《至仁山铭》云:“三秋云薄,九日寒新。”唐代诗人王勃《滕王阁序》有“时维九月,序属三秋”句。唐朝诗人白行简在《李都尉重阳日得苏属国书》中曰:“三秋异乡节,一纸故人书。”
三是特指秋收、秋耕、秋种,一般用在特殊语境中。
古诗一二三四解释?
《回夫家书》又名《怨郎诗》卓文君
一别之后,二地相悬。
都说是三四月,谁又知五六年。
七弦琴无心弹,八行书不可传。
九连环从中折断,十里长亭望眼欲穿!
百思想,千系念。万般无奈,把郎怨。
万语千言说不完,百无聊赖十依栏。
七月半,烧香秉烛问苍天,
六月伏天,人人摇扇我心寒。
五月石榴如火,偏遇阵阵冷雨浇花端。
四月枇杷未黄,我与对镜,心欲乱。
急匆匆,三月桃花随水转;
飘零零,二月风筝线儿断,
巴不得下一世,你为女来,我为男。
《怨郎诗》背景说明
汉初,司马相如和卓文君,一个是被临邛县令奉为上宾的才子,一个是孀居在家的佳人。他们的故事,是从司马相如作客卓家,在卓家大堂上弹唱那首著名的《凤求凰》开始的:“凤兮凤兮归故乡,游遨四海求其凰,有一艳女在此堂,室迩人遐毒我肠,何由交接为鸳鸯。”这种在今天看来也是直率、大胆、热烈的措辞,自然使得在帘后倾听的卓文君怦然心动,并且在与司马相如会面之后一见倾心,双双约定私奔。当夜,卓文君收拾细软走出家门,与早已等在门外的司马相如会合,从而完成了两人生命中最辉煌一事件。卓文君也不愧是一个奇女子,与司马相如回成都之后,面对家徒四壁的境地(这对爱情是一个极大的考验),大大方方地回临邛老家开酒肆,自己当垆卖酒,终于使得要面子的父亲承认了他们的爱情。尽管后世的道学家们称他们的私奔为“淫奔”,但这并不妨碍他们成为日后多少情侣们的榜样。这之后还有一个事件值得一记:司马相如一度迷上了某才女,卓文君作《白头吟》,以这样的句子“闻君有两意,故来相决绝。愿得一心人,白头不相离。”终使相如回心转意。
室字开头的四字成语?
室字开头的四字成语 :室迩人遐、室怒市色、室如悬磬、室人交谪、室不崇坛
凤兮凤兮求其凰的意思?
凤兮凤兮求其凰代表了追求的意思。是出自“凤兮凤兮归故乡,游遨四海求其凰,有一艳女在此堂,室迩人遐毒我肠,何由交接为鸳鸯。有一艳女在此堂,室迩人遐毒我肠,何由交接为鸳鸯。”这种在今天看来也是直率、大胆、热烈的措辞,自然使得在帘后倾听的卓文君怦然心动,并且在与司马相如会面之后一见倾心,双双约定私奔。
凤鸟啊凤鸟,在寻找它的伴侣凰鸟。
此句出自司马相如的《凤求凰》。
原文:
凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。
释义:凤鸟啊凤鸟,回到了家乡。行踪无定,游览天下只为寻求心中的凰鸟。
相关小知识:
凤和凰的区别:1、凰无冠或小或简。2、凤为三尾,凰为二尾。
凤凰种类:“凤”和“凰”原指两种五彩鸟,凤是凤鸟,凰则是皇鸟,《山海经》曰:有五采鸟三名,一曰皇鸟,一曰鸾鸟,一曰凤鸟。后世人通常将凤和凰解释为雌雄不同的同一种鸟。凤和凰不是任何现实中存在的鸟类的别称或化身,是因为有了“凤凰”这个概念以后,人们才试图从现实中找到一些鸟的形象,去附和、实体化这种并不存在于现实之中的凤凰。