淈泥扬波的意思淈泥扬波的故事详细解释及典故淈泥扬波成语接龙、组词、近义词、反义词
- 淈泥扬波
- 拼音: gǔ ní yáng bō
- 频率: 生僻
- 年代: 古代
- 词性: 贬义词
- 结构: 联合式
- 解释: 淈:搅浊;扬:掀起。搅混泥浆,掀起波浪。形容人没有主见,随大流。
- 语法: 作谓语、定语;指人没主见。
- 典故出处: 战国·楚·屈原《楚辞·渔父》:“世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?"
- 成语示例:
- 英文翻译:
淈泥扬波的意思解释及典故
淈泥扬波的意思是什么,出处是哪里?
滑泥扬波解释滑:同"淈",搅浑,搞乱;扬波:激起波涛。
把泥水搅浑,激起波浪。
比喻随波逐流,不知自洁。
拼音gǔníyángbō出自战国·楚·屈原《楚辞·渔父》:"圣人不凝滞于物,而能与世推移,世人皆浊,何不淈其泥而扬其波。
"
世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?谁能解释下什么意思?如题谢谢了?
世上的人都肮脏,何不搅浑泥水扬起浊波。
何不淈其泥而扬其波,是什么意思?
为什么不也使那泥水弄得更浑浊而推波助澜。
其中 “而”表示承接关系。
例如 余方心动欲还,而大声发于水上。 译我刚刚想返回,就听到水上传出巨大的声响。此中“而”意为就。
然后、于是、便、就、才、接着等等。 是不可缺少的承接关系词。
随着别人的改变而改变的成语?
1、改梁换柱:比喻玩弄手法,暗中改变事物的内容或事情的性质。
2、改行自新:改变行为,重新做人。
3、更弦易辙:比喻改变方法或态度。
4、时移俗易:移:变动;易:改换。时代变了,社会风气也变了。
5、改辙易途:改变行车轨道,另走一条路。比喻改变方向、目标或做法。
6、回心转意:心、意:心思;回、转:掉转。重新考虑,改变原来的想法和态度。
7、幡然改途:幡:通“翻”;幡然:很快而彻底;途:途径。指迅速地完全改变原来的道路。
形容跟着变化而变化的成语是:随波逐流
随波逐流,拼音:suí bō zhú liú
释义:随着波浪起伏,跟着流水漂荡。比喻没有坚定的立场,缺乏判断是非的能力,只能随着别人走。
出处:西汉司马迁《史记·屈原贾生列传》:“夫圣人者,不凝滞于物而能与世推移。举世混浊,何不随其流而扬其波?”
译文:自古以来,圣人都能随环境变化调整自己,既然举世皆混浊,何不淈其泥扬其波呢?
用法:作谓语、定语、状语。
例句:我们无论做什么事都不能随波逐流,要有自己的主见。
成语典故:
”随波逐流“字面义是顺着水流而行,引申为人顺着环境潮流行事,最早的源头是屈原的〈渔父〉一文。屈原是战国时楚国大夫,后因受谗言被流放至江南,作〈渔父〉一篇以申己志。〈渔父〉使用设问的方式,假托一名江边渔父与屈原对话,用以表达他不愿同流合污的心声。
文中写道屈原在被放逐后,披头散发,形容枯槁地在江边行走。有一位渔父看到他,问他说:“您不是三闾大夫吗?怎么落得此地步?”屈原回答:“因为举世皆浊只有我独清,众人皆醉而我独醒,不见容于朝廷,所以被放逐于此。”
渔父便问:“自古以来,圣人都能随环境变化调整自己,既然举世皆混浊,何不淈其泥扬其波呢?”“淈其泥扬其波”就是要屈原随着大环境,跟着众人起舞,一起沉沦。
《史记.卷八四.屈原列传》也收录这篇文章,同句话则载为“随其流而扬其波”,意思与原意相似。后来“随波逐流”这句成语就从这里演变而出,比喻人没有确定的方向和目标,只依从环境潮流行事。
1、随机应变 【拼音】: suí jī yìng biàn 【解释】: 机:时机,形势。随着情况的变化灵活机动地变化
有关水泥的成语?
【趁水和泥】:利用现成的水来搅泥。
比喻乘机行事。【出污泥而不染】:比喻生于污浊的环境却不受污染,依然保持纯洁的品格。
【出云入泥】:指自己一旦青云直上,便不惜将旧时朋友踩入泥中。
【带水拖泥】:①形容泥泞难行。
②比喻不顺利或不干脆。
现多作“拖泥带水”。
【钢骨水泥】:1.即钢筋混凝土。
【淈泥扬波】:搅浑泥水,激起波浪。
比喻没有主意,随俗沉浮。
屈原投江文言文?
屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。”
渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不餔其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”
屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”
渔父莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”遂去,不复与言。
屈原投江文言文?
屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。
渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与!何故至于斯?”
屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。”
渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”
屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎!”
渔父莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”遂去,不复与言。
阅读理解
1.三闾大夫:掌管楚国王族屈、景、昭三姓事务的官。屈原曾任此职。 2.淈(gu3古):搅混。 3.哺(bu1补):吃。歠(chuo4啜):饮。醨(li2离):薄酒。 4.高举:高出世俗的行为。在文中与"深思"都是渔父对屈原的批评,有贬意,故译为(在行为上)自命清高。举,举动。 5.察察:洁净。 6.汶(men2门)汶:玷辱。 7.鼓枻(yi4义):打桨。 8.沧浪:水名,汉水的支流,在湖北境内。或谓沧浪为水清澈的样子。"沧浪之水清兮"四句:按这首《沧浪歌》也见于《孟子·离娄上》,二"吾"字皆作"我"字。 1 、疏通课文,整体感知 通假字 渔父:“父”通“甫”,古代对老年男子的尊称。 古今异义 (1)颜色憔悴(颜色:脸色,今多指色彩) (2)形容枯槁(形容:形体容貌,今指对事物的形象和性质加以描述) (3)圣人不凝滞于物(凝滞:拘泥,执着。今指①停止流动,不灵活;②凝聚) (4)何故深思高举(高举:行为高出世俗。今指高高举起) 一词多义 而: 渔父莞尔而笑(连词,表修饰) 圣人不凝滞于物,而能与世推移(连词,表转折) 何不其泥而扬其波(连词,表承接) 涵淡彭湃而为此也(连词,表因果,因而) 于: 圣人不凝滞于物(介词,表被动关系,被) 何故至于斯(介词,引进动作对象,到) 葬于江鱼之腹中(介词,在) 以 是以见放(介词,因为) 安能以身之察察(介词,拿、用) 可以濯吾缨(介词,表目的,用来) 文言句式 (1)省略句 ①行吟(于)泽畔(省略介词) ②不复与(之)言(省略介词宾语) (2)被动句是以见放 全文结构(略) 2 、诵读要旨(标出需要重读的字) (1)子/非三闾大夫与?何故/至于斯? 要读出渔父偶遇屈原是看到他形容憔悴而流露出的惊奇和关切。 (2)举世/皆浊/我独清,众人/皆醉/我独醒,是以/见放。 这句要读出昂扬之气,傲然之气,一种执无怨悔的决绝,同时还要流露出一种隐隐的豪迈之感。 (3)吾闻之,新沐者/必弹冠,新浴者/必振衣。安能/以身之察察,受/物之汶汶者乎?宁/赴湘流,葬于/江鱼之腹中。安能/以皓皓之白,而/蒙世俗之尘埃乎? 这句语调抑扬顿挫,几处反问语气要语调宜高,表现出一种激愤之情。 朗读是声音和情感交融的艺术,叙事文章的诵读需要主义把握人物的性格,读出人物语言的语气、语调、语速。“言为心声”,语言最能表达人物的心灵世界,在诵读时需要把握这一点。 3、感受形象 本文以简短而凝练的文字塑造了屈原和渔父两个人物形象。渔父是一个懂得与世推移,随遇而安,乐天知命的隐士形象。他看透了尘世的纷纷扰扰,但决不回避,而是恬然自安,将自我的情操寄托到无尽的大自然中,在随性自适中保持自我人格的节操。渔父是作为屈原的对面存在的,面对社会的黑暗、污浊,屈原则显得执着,决绝,他始终坚守着人格之高标,追求清白高洁的人格精神,宁愿舍弃生命,也不与污浊的尘世同流合污,虽然理想破灭了,但至死不渝。 [本段]【古文译文】 屈原被放逐之后,在江湖间游荡。他沿着水边边走边唱,脸色憔悴,形体容貌枯槁。渔父看到屈原便问他说:“您不就是三闾大夫吗?为什么会落到这种地步?” 屈原说:“世上全都肮脏只有我干净,个个都醉了唯独我清醒,因此被放逐。” 渔父说:“通达事理的人对客观时势不拘泥执着,而能随着世道变化推移。既然世上的人都肮脏龌龊,您为什么不也使那泥水弄得更浑浊而推波助澜?既然个个都沉醉不醒,您为什么不也跟着吃那酒糟喝那酒汁?为什么您偏要忧国忧民行为超出一般与众不同,使自己遭到被放逐的下场呢?” 屈原说:“我听过这种说法:刚洗头的人一定要弹去帽子上的尘土,刚洗澡的人一定要抖净衣服上的泥灰。哪里能让洁白的身体去接触污浊的外物?我宁愿投身湘水,葬身在江中鱼鳖的肚子里,哪里能让玉一般的东西去蒙受世俗尘埃的沾染呢?” 渔父微微一笑,拍打着船板离屈原而去。口中唱道:“沧浪水清啊,可用来洗我的帽缨;沧浪水浊啊,可用来洗我的双足。”便离开了,不再和屈原说话。
形容特别滑用什么词语?
淈泥扬波
成语释义:搅浑泥水,激起波浪。比喻没有主意,随俗沉浮。
滑泥扬波
成语释义:滑:同“淈”,搅浑,搞乱;扬波:激起波涛。把泥水搅浑,激起波浪。比喻随波逐流,不知自洁。
随俗浮沉
成语释义:自己没有一定的想法,随着潮流走。
同流合污
成语释义:流:流俗;污:肮脏。指跟坏人一起干坏事。
huá ní yáng bō
【解释】指同流合污,随俗浮沉。
【出处】无
【结构】联合式
【用法】作谓语、定语;指人没主见
【近义词】淈泥扬波