风鬟雾鬓的意思风鬟雾鬓的故事详细解释及典故风鬟雾鬓成语接龙、组词、近义词、反义词
- 风鬟雾鬓
- 拼音: fēng huán wù bìn
- 频率: 常用
- 年代: 古代
- 词性: 中性词
- 结构: 联合式
- 解释: 鬟:古代妇女的环形发髻;鬓:两颊的头发。形容女子头发美丽或头发蓬松散乱。
- 语法: 作谓语、定语;形容女子头发美丽。
- 典故出处: 南宋·李清照《永遇乐》词:“如今憔悴,风鬟雾鬓,怕见夜间出去。"
- 成语示例:清·魏秀仁《花月痕》第七回:“年十九岁,代北人,风格虽不及梧仙,而~,妙丽天然。"
- 英文翻译: descriptive of the distressed appearance of woman
风鬟雾鬓的意思解释及典故
风髻雾鬓是什么意思?
风鬟雾鬓是一个成语,读音是fēng huán wù bìn,指环形发髻;脸旁靠近耳朵的头发。
形容女子头发的美。
也形容女子头发蓬松散乱。
风髻露鬓意思?
风鬟雾鬓,汉语成语,拼音是fēng huán wù bìn,意思指形容女子头发的美,也形容女子头发蓬松散乱。出自《题毛女贞》。
成语解释鬟:环形发髻;鬓:脸旁靠近耳朵的头发。
成语出处宋·苏轼《题毛女贞》诗:“雾鬓风鬟木叶衣,山川良是昔人非。”
成语用法
作谓语、定语;形容女子头发美丽。
示例
宋·范成大《新作景亭程咏之提刑赋诗次其韵》:“花边雾鬓风鬟满,酒畔云衣月扇香。”[2]
鬓:脸旁靠近耳朵的头发;鬟:环形发髻。
形容女子头发的美。也形容女子头发蓬松散乱。
为什么叫云鬓香鬟?
释义 头发像飘浮萦绕的云雾。形容女子发美。 出处 宋·苏轼《题毛女贞》诗:“雾鬓风鬟木叶衣,山川良是昔人非。”宋·范成大《新作景亭程咏之提刑赋诗次其韵》:“花边雾鬓风鬟满,酒畔云衣月扇香。” 示例 你看他~,冰肌玉骨,花开媚脸,星转双眸。(元·白朴《墙头马上》第一折) 用法 作谓语、宾语;形容女子头发的美
指高耸的环形发髻、泛指乌黑秀美的头发,借指年轻貌美的女子。出自《久别离》。
卷曲如云的鬓发。
唐.白居易〈长恨歌〉:「云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。」
唐.李商隐〈无题〉诗:「晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
求“雾鬓云鬟”的解释?
雾鬓云鬟,汉语成语,拼音是wù bìn yún huán,意思是头发象飘浮萦绕的云雾,形容女子发美。
出自宋·苏轼《题毛女贞》。
称竣汉服的历史的词句?
秦宫诗 唐 李贺 越罗衫袂迎春风,玉刻麒麟腰带红。楼头曲宴仙人语, 帐底吹笙香雾浓。人间酒暖春茫茫,花枝入帘白日长。 飞窗复道传筹饮,十夜铜盘腻烛黄。秃衿小袖调鹦鹉, 紫绣麻踏哮虎。斫桂烧金待晓筵,白鹿青苏夜半煮。 桐英永巷骑新马,内屋深屏生色画。开门烂用水衡钱。 这是李贺写汉代美少年秦宫的诗古代描写男子服饰的诗好象不多见。 和贾至散人早朝大明宫作 唐 王维 绛帻鸡人送晓筹,尚衣方进翠云裘。 九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕旒 本诗足见唐天子的服饰之华美以及大唐的气势。 陌 上 桑 汉乐府 日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑, 采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。 缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷, 脱帽著鞒头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怒怨,但坐观罗敷 这还有什么说的呢,相信这首诗大家都耳熟能详了。 丽 人 行 唐 杜甫 三月三日天气新,长安水边多丽人。 态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。 绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。 头上何所有?翠为荷叶垂鬓唇; 背后何所见?珠压腰际稳称身。 诗圣描写杨氏姐妹游曲江池作。虽含义多讽,但我们仍能看出唐代贵族的服饰是何等豪华。 永遇乐 【宋】李清照 落日熔金,暮云合璧,人在何处? 染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许? 元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨? 来相召,香车宝马,谢他酒朋诗侣。 中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。 铺翠冠儿、捻金雪柳,簇带争济楚。 如今憔悴,风鬟雾鬓,怕见夜间出去。 不如向,帘儿底下,听人笑语。 三五:指元宵节。 铺翠冠儿:饰有翠羽的女式帽子。
岂曰无衣?与子同袍。岂曰无衣?与子同裳。
登临郭沫若赏析?
《登楼即事 郭沫若》咏云南的山水名胜诗词赏析
果然一大观,山水唤凭栏。睡佛云中逸,滇池 海样宽。长联犹在壁,巨笔信如椽。我亦披襟 久,雄心溢两间。
这是郭沫若1961年游大观楼写下的诗作,表现了作者的豪情逸兴及对美 好河山的无限热爱。睡佛:指西山。西山有睡佛山的别名。逸: 奔跑。长联:即饮誉海内的大观楼长联。上联为: 五百里滇池,奔来眼底。
披襟岸 帻,喜茫茫空阔无边!看: 东骧神骏,西翥灵仪,北走蜿蜒,南翔缟素。 高人韵士,何妨选胜登临,趁蟹屿螺洲,梳裹就风鬟雾鬓;更苹天苇地, 点缀些翠羽丹霞。
莫孤负: 四围香稻,万顷晴沙,九夏芙蓉,三春杨柳。 下联为:数千年往事,注到心头。
把酒凌虚,叹滚滚英雄谁在? 想: 汉习 楼船,唐标铁柱,宋挥玉斧,元跨革囊。伟烈丰功,费尽移山心力,尽珠 帘画栋,卷不及暮雨朝云;便断碣残碑,都付与苍烟落照。只赢得: 几杵 疏钟,半江渔火,两行秋雁,一枕清霜。
“有客新从赵地回,自言曾上古丛台”。从古到今,由战国时期赵武灵王修建的武灵丛台,因其瑰丽华美、恢弘壮观而名扬天下,成为无数文人墨客的心之向往。
这里,曾留下唐代大诗人李白、杜甫、白居易,清朝一代帝王乾隆等许多名人的足迹和诗篇。这座因历史而厚重的城台,又因古今文人墨客、风流才子的登临而更添风采和韵味。
在近现代时期,来此登台赋诗的文人中,最有名的,就要数郭沫若了。那么今天,就让我们一起听一听,郭沫若登临丛台留佳句的故事。
永遇乐落日熔金的语言特色?
永遇乐>
---李清照
落日熔金,暮云合璧,人在何处?染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许?元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨?来相召,香车宝马,谢他酒朋诗侣。
中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿、捻金雪柳,簇带争济楚。如今憔悴,风鬟雾鬓,怕见夜间出去。不如向,帘儿底下,听人笑语。
《永遇乐》是李清照晚年避难江南时的作品,写她在一次元宵节时的感受。
词的上片写元宵佳节寓居异乡的悲凉心情,着重对比客观现实的欢快和她主观心情的凄凉。起始二句“落日熔金,暮云合璧”,写晚晴,正是度节日的好天气,意境开阔,色彩绚丽。紧接“人在何处”四字,点出自己的处境:飘泊异乡,无家可归,同吉日良辰形成鲜明对照。(这里的“人”,有的评论者认为指李清照所怀念的亲人,从文意上看,似不如指作者自己为好。)前三句写当时的天气,次三句写当时的季节,“染柳烟浓,吹梅笛怨”,点出时令是初春。上句从视觉着眼,写早春时节初生细柳被淡烟笼罩。下句从听觉落笔,通过笛声传来的哀怨曲调,联想到“砌下落梅如雪乱”的初春景色。四处充满春意,景色宜人,但在词人看来,毕竟“春意知几许”,还远不是很浓郁的。虽是“元宵佳节”,“融和天气”,可是这些年来国事的变化,身世的坎坷,使得女词人产生了“物是人非”、“好景不常”之感。所以在“融和天气”之后,立即指出“次第岂无风雨”的可能,在淡淡的春意中又掺进了浓浓的隐忧。以上三小节结构相类,都是两个四字句,是实写,写客观景色的宜人,紧接着一个问句,反衬出主观的不同感受。归结到本篇的主题:身逢佳节,天气虽好,却无心赏玩。因此,虽然有“酒朋诗侣”用“香车宝马”来邀请她去观灯赏月,也只好婉言辞谢了。表面上的理由是怕碰上“风雨”,实际是国难当前,早已失去了赏灯玩月的心情。如果是在太平盛世的当年,情况就大不相同了。这样,诗人很自然地转到当年汴京欢度节日的回忆上来。
词的下片着重用作者南渡前在汴京过元宵佳节的欢乐心情,来同当前的凄凉景象作对比。“中州”指北宋都城汴京,即今河南省开封市;“三五”,指正月十五日,即元宵节。当时宋王朝为了点缀太平,在元宵节极尽铺张之能事。据《大宋宣和遗事》记载,“从腊月初一直点灯到正月十六日”,真是“家家灯火,处处管弦”。其中提到宣和六年正月十四日夜的景象:“京师民有似云浪,尽头上带着玉梅、雪柳、闹蛾儿,直到鳌山看灯。”孟元老《东京梦华录》“正月十六日”条也有类似的记载。这首词里的“铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚”,写的正是作者当年同“闺门”女伴,心情愉快,盛装出游的情景。全是写实,并非虚构。可是,好景不常,金兵入侵,自己只落得飘流异地。如今人老了,憔悴了,白发蓬乱,虽又值佳节,又哪还有心思出外游赏呢?“不如向,帘儿底下,听人笑语”,更反衬出词人伤感孤凄的心境。