弄璋之庆的意思解释及典故(故事)

关键字:
成语接龙

弄璋之庆的意思弄璋之庆的故事详细解释及典故弄璋之庆成语接龙、组词、近义词、反义词

弄璋之庆
拼音: nòng zhāng zhī qìng
频率: 一般
年代: 古代
词性: 中性词
结构: 偏正式
解释: 弄璋:古人把璋给男孩玩,希望将来有玉一样的品德。祝贺人家生男孩。

语法: 作宾语;指祝贺人家生男孩。
典故出处: 明·赵弼《木绵庵记》:“喜公有弄璋之庆,万事足矣。"
成语示例:
英文翻译: the pleasure of giving birth to a boy

弄璋之庆的意思解释及典故

弄璋之庆的意思是什么,出处是哪里?

意思就是 祝贺人家生男孩。

出处是明赵弼《木绵庵记》 喜公有弄璋之庆,万事足矣。

弄瓦之庆遥以致贺怎么解释?

弄瓦之庆,瑶以吃喝的意思就是说,生了一个男孩子,寄给远方的你祝贺的意思那么在古人那里呢?说话都是一般比较的含蓄的,在古代社会,一般生了男孩子的话,那就称之为弄瓦之庆,生了女孩子的话,那就称之为弄璋之庆这里面就是生男生女的一个含蓄的的说法

恭喜生个男孩,遥远的祝贺。

弄瓦之庆的意思是什么,出处是哪里?

是生女孩从前,把生男孩子叫“弄璋之喜”,生女孩子叫“弄瓦之喜”。

“弄璋、弄瓦”典出《 诗经·小雅·斯干》,“乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。

……乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。

什么是庆樟之喜?

应该是弄璋之喜,就是让刚生下来的男孩玩璋(一种玉),一般指家里生了一个男孩!

弄璋之喜和弄瓦之喜什么意思?

1、弄璋之喜

释义:意思是古人把璋给男孩玩,希望他将来有玉一样的品德。旧时常用以祝贺人家生男孩。

出处:“弄璋、弄瓦”典出《诗经·小雅·斯干》,“乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。”

译文:如果生下男孩要给他睡在床上,穿着衣裳,给他玉璋玩弄。

例句:可不是送生的和妾前世有仇,别人产的,就是什么弄璋之喜。

2、弄瓦之喜

释义:弄瓦:古人把瓦给女孩玩,瓦是纺车上的零件,希望她将来能胜任女红。旧时常用以祝贺人家生女孩。

出处:《诗·小雅·斯干》:“乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。”

译文:如果生下女孩,就让她躺在地上,裹着襁褓,玩着陶纺轮。

例句:他有弄瓦之喜,我们得去庆贺一下。

扩展资料:

弄璋之喜近义词:弄璋之庆

释义:弄璋:古人把璋给男孩玩,希望将来有玉一样的品德。祝贺人家生男孩。

出处:明·赵弼《木绵庵记》:“喜公有弄璋之庆,万事足矣。”

译文:很高兴你生了儿子,万事足了。

充闾之庆的意思是什么,出处是哪里?

成语解释充闾:光大门楣;庆:喜庆。

能使门第光大的喜庆事。

成语出处《晋书·贾充传》:“贾充,字公闾,平阳襄陵人也。

父逵魏豫州刺史、阳里亭侯。

逵晚始生充,言后当有充闾之庆,故以为名字焉。

” 成语繁体充闾之庆 成语简拼clzq 感情色彩中性成语 成语用法作宾语;用于祝贺别人生子 成语结构偏正式成语 产生年代古代成语 近 义 词弄璋之庆、弄璋之喜 成语例子贺生子,云充闾之庆。

(宋 胡继宗《书言故事 子孙类》) 英语翻译good news of the birth of a baby boy

“弄璋”和“弄瓦”分别是什么意思?

弄璋:中国民间对生男的古称。

弄瓦:中国民间对生女的古称。

出处:“弄璋、弄瓦”典出《 诗经·小雅·斯干》乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋;乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。

” 译文:于是生男子,睡觉的床,年穿的衣裳,玩弄的玉石;于是生男子,睡觉的床,年穿的衣裳,玩弄纺纱车上的零件。

璋是好的玉石;瓦是纺纱车上的零件。

关于弄璋弄瓦的趣闻:绍兴岑郡侯的夫人正怀着身孕,一天,郡侯出行,有一人来不及闪避,挡了道,被绑到府内。

岑郡侯问他道:“你是干什么的?”那人答:“算命的。

”郡侯说:“我的夫人有了身孕,请你看看,弄璋乎,弄瓦乎?”( 是生男孩还是生女孩)那人不明白“弄璋弄瓦”指的是什么,便随口说道:“璋也要弄,瓦也要弄。

” 郡侯 听了,认为他是信口胡说,狠狠骂了算命的一顿。

可是没多久,郡侯夫人果然生下一男一女双胞胎,算卦的因此名声大振,被誉为“神算”。

唐朝有位“弄獐宰相”,名叫李林甫。

《旧唐书》记载了李林甫把“弄璋之喜”写成“弄獐之喜”的笑话:“太常少乡姜度妻诞子,李林甫手书庆之曰:‘闻有弄獐之庆’,客视之掩口。

”这则故事说的是有一次,李林甫的小舅子太常寺少卿姜度喜得贵子,李林甫即兴手书庆贺曰:“闻有弄獐之庆”。

恰值这天来宾贺客满堂,大家一看不禁掩口哑然而笑,但因为是当朝宰相的“墨宝”,在场的

弄瓦之喜和弄璋只喜的由来?

从前,把生男孩子叫“弄璋之喜”,生女孩子叫“弄瓦之喜”。

” 璋是好的玉石;瓦是纺车上的零件。

男孩弄璋、女孩弄瓦,实为重男轻女的说法。

“寝床弄璋”、“寝地弄瓦”的区  别在民国时代仍变相存在。

有的地方生男曰“大喜”,生女曰“小喜”,亲友赠送彩帐、喜联,男书“弄璋”,女书“弄瓦”。

“  弄璋”、“弄瓦”  在两千多年前的周代,已作为生男生女的代称。

后世惯以“弄璋之喜”、“弄瓦之喜”庆贺亲友家喜获龙凤,成了旧时广为流传的一种祝辞,至今还偶见沿用。

  璋为玉质,瓦为陶制,两者质地截然不同。

璋为礼器,瓦(纺轮)为工具,使用者的身份也完全不一样。

而以其表示男女,凸显了古代社会的男尊女卑。

不过,在当时重男轻女乃天经地义的事情,人人理喻,所以,“弄璋”祝生男,固喜;“弄瓦”祝生女,也都认可。

  璋、瓦之称,最早见于《诗经·小雅·斯干》。

这是一首祝贺贵族兴修宫室的颂诗,诗中有两段分别写道:  乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。

其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。

  乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。

无非无仪,唯酒食是议,无父母诒罹。

  前一段是说,盖好了这栋新的宫室,如果生下男孩要给他睡在床上,穿着衣裳,给他玉璋玩弄。

听他那响亮的哭声,将来一定有出息,地位尊贵。

起码是诸侯,说不定还能穿上天子辉煌之服(朱芾,有谓天子之服)。

  后一段则说,盖好了这栋新的宫室,如果生下女孩,就让她躺在地上,裹着襁褓,玩着陶纺轮。

这女孩长大后是一个干家务的好能手,既不让父母生气,又善事夫家,被人赞许为从不惹是非的贤妻良母(无非,既无违,能够顺从贴服;无仪,即做事不会出格)。

  很显然,所谓“弄璋”、“弄瓦”,完全符合当时历史背景下人们的一般心态,无可非议。

至于今日出现在一些人的笔下或言谈中,特为人家生男生女贺以此词,攀附文雅,恰恰是拾了被新时代唾弃的衣钵。

古人云云,有其精华,也有糟粕。

“弄璋”、“弄瓦”,重男轻女,非其精华。

生男之家,主人听了,要是懂得其辞含义,无非一笑,倒是生女之家,心里不是滋味,还怪贺者搞些什么名堂。

引经据典,表达心意,用得合适,自然会添加情趣;用之不当,则恰反初衷,听者颇为尴尬,说者也不会自在。

这在日常生活中不乏其例。

“弄璋”、“弄瓦”,见似文雅,实非称道之辞。

  对于一些成语典故,只有明其意,才不会用错,也不会错写。

再以“弄璋”为例。

唐代宰相李林甫,自无学术,援文用典,常闹笑话。

《旧唐书》就记载了一件事:  太常少卿姜度,林甫舅子,度妻诞子,林甫手书庆之曰:“闻有弄麞之庆。

”客视之掩口。

  “弄璋”写成“弄麞”,前者为贵器,后者为兽物,两者风马牛不相及。

位至宰相,出此错误,不能不说是天下奇闻。

《旧唐书》特为记下这一小段以示后人。

  唐后,每有人在诗文中,往往以“弄麞之庆”讥刺李林甫,或借以讽议浅学之辈。

而在苏东坡笔下,却巧用了这个典故,别出心裁。

  苏东坡好风趣,他写的《贺陈述古弟章生子》诗,句句用典,十分妥贴,其中,也抓了李林甫的笑柄,却讨人喜欢:  郁葱佳气夜充闾,始见徐乡第二雏。

剩欲去为汤饼客,惟愁错写弄麞书。

参军新妇贤相敌,阿大中郎喜有余。

我亦从来识英物,试教啼看定何如。

  诗中,苏东坡巧用掌故,曲言“惟愁错写弄麞书”,谐谑之笔,令人掩口。

这种掩口,一定会让主人高兴,因为诗中借着李林甫的笑话,是在祝贺主人喜生贵子。

  从前,把生男孩子叫“弄璋之喜”,生女孩子叫“弄瓦之喜”。

鲁迅先生在文章中曾揭露和批判过这种重男轻女的做法:生个儿子,便当作宝贝,放在床上,给他穿上好衣裳,手里拿块玉(璋)玩玩;生个女儿,便只能丢在地上,给她一片瓦(纺砖)弄弄。

弄璋之庆其他应用

组词

弄组词璋组词之组词庆组词

笔顺笔画

弄笔顺笔画璋笔顺笔画之笔顺笔画庆笔顺笔画

近义词

弄近义词璋近义词之近义词庆近义词

反义词

弄反义词璋反义词之反义词庆反义词

弄璋之庆成语接龙

正接

庆吊不通庆吊不行庆父不死,鲁难未已

反接

潢池盗弄琵琶别弄弱不好弄任人摆弄瑟调琴弄远处夸称,近方卖弄

参考资料:成语接龙查询弄璋之庆成语接龙

成语词典最新查询成语

长安居大不易春生夏长,秋收冬藏惩一儆众箪瓢屡空贩夫走卒感恩戴德隔雾看花虎口逃生合眼摸象抉目吴门刻骨仇恨烈烈轰轰妙不可言目迷五色面墙而立品头论足樵村渔浦轻赋薄敛启羞兴戎人间地狱日暮道远人事代谢数见不鲜万代千秋亡国大夫香火姊妹朽木粪墙玄衣督邮逸闻琐事珠残璧碎指冬瓜骂葫芦指奏相反

成语词典大全 网址链接:https://chengyu.122cha.com/nong7_zhiqing20674.html

展开全部内容