坦腹东床的意思解释及典故(故事)

关键字:
成语接龙

坦腹东床的意思坦腹东床的故事详细解释及典故坦腹东床成语接龙、组词、近义词、反义词

坦腹东床
拼音: tǎn fù dōng chuáng
频率: 生僻
年代: 古代
词性: 中性词
结构: 偏正式
解释: 坦腹:裸露着肚子。指女婿的美称或选女婿。

语法: 作谓语、宾语;指女婿。
典故出处: 南朝·宋·刘义庆《世说新语·雅量》:“王家诸郎,亦皆可嘉,闻来觅婿,咸自矜持,惟有一郎在东床上坦腹卧,如不闻。"
成语示例:清·褚人获《隋唐演义》第61回:“弟想姑夫声势赫赫,表弟青年娇娇,怕没有公侯~?"
英文翻译: be a worthy son-in-law of somebody

坦腹东床的意思解释及典故

泪洒东床历史典故?

东床就是女婿。

对女婿称“东床”,源于晋代我国著名大书法家王羲之袒腹(也作坦腹)东床的传说。

唯羲之在东床坦腹食在东床坦腹是什么意思东床坦腹的?

有一次,太尉都鉴派门生来见王导,想在王家子弟中选位女婿。

王导让来人到东边厢房里去看王家子弟。

门生回去后,对都鉴说:“王家子弟个个不错,可是一听到有信使来,都显得拘谨不自然,只有一个人坐在东床上,坦腹而食,若无其事。

”都鉴说:“这正是我要选的佳婿。

”一打听,原来是王羲之。

郡鉴就把女儿嫁给了他。

坦腹东床.东床快婿的典故出自哪位历史人物?

王羲之 "东床快婿"亦可称 "东床驸马"、"东床娇婿"、"东床坦腹"、"东床娇客":郗鉴在建康时听说琅邪王氏的子侄都很英俊,就派门生送信给王导,想在琅邪王氏家族中挑选女婿,王导让送信的门生去自家的东厢房随便选择。

门生回去后对郗鉴说:"王家的年轻人都很值得称赞,他们听说来选女婿,都仔细打扮了一番,竭力保持庄重,只有一个青年在东边的床上露出肚皮吃胡饼,唯独他神色自若,好像漠不关心似的。

"郗鉴说:"这人真是好女婿!"郗鉴打听这个青年是谁,原来是王羲之,随后就把女儿郗_嫁给了他。

乐让东床唤泰山典故?

乐让东床唤泰山

喜迎淑女成佳媳

东床:女婿。

典出《世说新语雅量》,东晋郗鉴叫人到王家挑女婿,看中一个在“东床上坦腹卧”的少年,他就是王羲之,王羲之后以书法闻名天下。

由此,“东床”即成为对女婿的尊称。

乐,就是喜悦!东床是指女婿【女儿的老公】,泰山是指岳父(女方的父亲)。

以方位为首的成语?

东山再起、东张西望、东拉西扯、

东施效颦、东窗事发、东倒西歪、

东拼西凑、东西南北、东床择对、

东驰西击、东躲西逃、东南之宝、

东扭西捏、东躲西跑、东抄西转、

东零西碎、东家西舍、东流西上、

东门种瓜、东冲西突、东郭先生、

东海扬尘、东猜西揣、东鳞西爪、

东诓西骗、东扯西拽,南面百城、

“东床快婿”,意思是:东床,晋时王羲之坦腹东床被人选做女婿的故事。后用以比喻女婿。是女婿的美称。近义词有“东南之宝”意思是:指东南地区的杰出人才。“东西南北”,意思是指四方、到处、各地、普天下或方向;亦指到处飘泊,行踪不定。“东山再起”,这则成语意思是指再度出任要职,也比喻失势之后又重新得势。

上下一心,前车之鉴。

上下一心,汉语成语,拼音是shàng xià yī xīn,意思是上上下下一条心。出自《荀子·富国》。

前车之鉴,汉语成语,拼音是 qián chē zhī jiàn。意思是吸取前面车子翻倒的教训。比喻先前的失败,可以作为以后的教训。出自《荀子·成相篇》。用法:作主语、宾语;用于劝告人

求“东床”的解释?

东床/释义

《晋书 王羲 之传》:“太尉郗鉴使门生求女婿于(王)导,导令就东厢遍观子弟。门生归,谓鉴曰:‘王氏诸少并佳,然闻信至,咸自矜持。惟一人在东床坦腹食,独若不闻。’鉴曰:‘正此佳婿邪!’访之,乃羲之也,遂以女妻之。” 后因称女婿为东床。唐刘长卿《登迁仁楼酬婿李穆》诗:“赖有东床客,池塘免寂寥。”

[拼音][dōng chuáng]

坦腹东床其他应用

组词

坦组词腹组词东组词床组词

笔顺笔画

坦笔顺笔画腹笔顺笔画东笔顺笔画床笔顺笔画

近义词

坦近义词腹近义词东近义词床近义词

反义词

坦反义词腹反义词东反义词床反义词

坦腹东床成语接龙

正接

床上安床床上叠床床上施床床头金尽床头捉刀人床下安床床下牛斗床笫之私

反接

舒舒坦坦

参考资料:成语接龙查询坦腹东床成语接龙

成语词典最新查询成语

白毫之赐奔轶绝尘哺糟啜醨道德文章费尽心机逢山开道,遇水造桥国脉民命鼓破众人捶广土众民干鲜水陆花锦世界金闺国士洁身累行嘉言善状迷迷糊糊名胜古迹蟠龙踞虎抛妻弃子日角珠庭书读五车深山密林誓无二心无毒不丈夫闲言泼语摇笔即来予末小子一日三秋怡然自得应天授命一叶蔽目,不见泰山织当访婢珠联璧合

成语词典大全 网址链接:https://chengyu.122cha.com/tianfandifu28152.html

展开全部内容